Sign up today to join our online community, receive email alerts, and make a difference!
Cancel

The Importance of School Meals - L’importance des repas scolaires

The Importance of School Meals - photo exhibition 1

The Canadian International Development Agency (CIDA) is a proud supporter of the World Food Program (WFP) school meals around the world. These meals helped the Endamino school in Ethiopia achieve a 0% drop-out rate over the past three years, and a female enrolment rate of 53%.

 

L’Agence canadienne de développement international (ACDI) est fière de soutenir les repas scolaires du Programme alimentaire mondial (PAM) partout dans le monde. Ces repas ont aidé l’école Endamino, en Éthiopie, à atteindre un taux de décrochage nul au cours des trois dernières années, et un taux de participation de 53 % chez les filles.

The importance of School Meals - photo exhibition 2

WFP’s school meal programs work towards achieving several Millennium Development Goals (MDGs). The programs directly address the MDGs of reducing hunger by half, achieving universal primary education, and achieving gender parity in education.

 

Les programmes de repas scolaires du PAM contribuent à l’atteinte de plusieurs des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). Ils abordent directement certains OMD, à savoir réduire la faim de moitié, assurer une éducation primaire pour tous, et promouvoir l’égalité des sexes en éducation.

The Importance of School Meals - photo exhibition 3

In countries where school attendance is low, the promise of at least one nutritious meal each day boosts enrolment rates and promotes regular attendance. Parents are motivated to send their children to school instead of keeping them at home to work or take care of siblings. In Tanzania during the lean season, school meals could be the only food some children receive for the day.

 

Dans les pays où le taux de fréquentation scolaire est faible, la promesse que les élèves recevront au moins un repas nutritif par jour stimule l’inscription scolaire et encourage l’assiduité. Les parents sont plus enclins à envoyer leurs enfants à l’école, plutôt qu’à les garder à la maison pour qu’ils travaillent ou prennent soin de leurs frères et soeurs. En Tanzanie, pendant la saison creuse, les repas scolaires peuvent représenter la seule nourriture que recevront certains enfants dans toute une journée.

The Importance of School Meals - photo exhibition 4

Sometimes more is needed to attract the poorest girls to school. That’s when WFP provides Take-Home Rations to encourage families to send the girls to school. This may be a sack of rice, or a can of cooking oil.

 

Parfois, une mesure incitative est nécessaire pour que les filles les plus démunies s’intéressent à l’école. Dans de tels cas, le PAM offre des rations à emporter à la maison pour encourager les familles à envoyer les filles à l’école. Il peut s’agir d’un sac de riz, ou d’un contenant d’huile de cuisson.

The Importance of School Meals - photo exhibition 5

Offering a school meal means that not one day of school is missed and gives children the energy required to concentrate and learn. School meals can take the form of a mid-morning snack or a nutritious breakfast of porridge, rice or beans. WFP uses fortified food to ensure that children get the vitamins and minerals they need. Children can not concentrate at school when their tummies are empty.

 

L’offre d’un repas à l’école fait en sorte que les enfants ne manquent pas l’école et qu’ils ont suffisamment d’énergie pour se concentrer et apprendre. Ces repas peuvent être une collation en matinée, ou un petit déjeuner nutritif composé de flocons d’avoine, de riz ou de haricots. Le PAM utilise des aliments enrichis pour que les enfants bénéficient de toute la gamme de vitamines et de minéraux dont ils ont besoin. Un enfant qui a faim ne peut pas se concentrer pendant les cours.

The Importance of School Meals - photo exhibition 6

In the poorest parts of the world, a school meal program can double primary school enrolment in one year. Among the key beneficiaries are girls, who otherwise may never be given the opportunity to learn. In the Dalaweye Primary School in Niger, absenteeism and drop-out rates are nil. Over the last four years, all students passed at the final exam.

 

Dans les régions les plus pauvres du monde, les repas scolaires peuvent permettre de doubler le nombre d’inscriptions scolaires en un an. Les principaux bénéficiaires sont les filles, qui autrement pourraient ne jamais avoir la possibilité d’apprendre. À l’école primaire Dalaweye, au Niger, les taux d’absentéisme et de décrochage sont nuls. Au cours des quatre dernières années, tous les élèves ont réussi l’examen final.

The Importance of School Meals - photo exhibition 7

Over the past 45 years, 37 countries have taken over school meal programs from WFP. The organization has developed ways to work with other governments to allow them to continue WFP-funded programs themselves and to create and run their own school meal programs.

 

Au cours des 45 dernières années, 37 pays ont pris en charge les programmes de repas scolaires du PAM. L’organisation a trouvé des moyens de travailler avec les gouvernements, de sorte que ces derniers puissent maintenir eux-mêmes les programmes financés par le PAM, et mettre sur pied et exécuter leurs propres programmes de repas en milieu scolaire.

The Importance of School Meals - photo exhibition 8

Over the past 45 years, 37 countries have taken over school meal programs from WFP. The organization has developed ways to work with other governments to allow them to continue WFP-funded programs themselves and to create and run their own school meal programs.

 

Au cours des 45 dernières années, 37 pays ont pris en charge les programmes de repas scolaires du PAM. L’organisation a trouvé des moyens de travailler avec les gouvernements, de sorte que ces derniers puissent maintenir eux-mêmes les programmes financés par le PAM, et mettre sur pied et exécuter leurs propres programmes de repas en milieu scolaire.

 

The Importance of School Meals - photo exhibition 9

Children learn to make natural fertilizers and grow trees. This hands-on knowledge is then taken home where children teach their parents, most of whom never had the opportunity to go to school themselves. This way, the Endamino Primary School is teaching an entire community how to be more sustainable and environmentally friendly.

 

Les enfants apprennent à préparer des fertilisants naturels et à faire pousser des arbres. Ils transmettent ensuite ces connaissances pratiques à leurs parents, lesquels souvent n’ont pas eu la chance d’aller à l’école. Cette initiative a permis à l’école primaire d’Endamino de sensibiliser toute une communauté à un mode de vie durable et respectueux de l’environnement.

The Importance of School Meals - photo exhibition 10

On January 12, 2010, a major earthquake measuring 7.2 on the Richter scale, struck Haiti. The earthquake affected more than three million people and caused widespread damage. WFP works to implement school feeding programs after a major shock. These programs can help give a sense of normality for the children and provide them with a meal that may not be available at home.

 

Le 12 janvier 2010, un séisme d’une magnitude de 7,2 sur l’échelle de Richter a durement secoué Haïti, touchant trois millions de personnes et causant des dommages étendus. Le PAM travaille à mettre sur pied des programmes de repas scolaires après de telles catastrophes. Ces programmes offrent aux enfants un peu de normalité ainsi qu’un repas qu’ils ne recevront peut-être pas à la maison.

The Importance of School Meals - photo exhibition 11

Breakfast time at the local school in the village of Thaku Pampa, Bolivia, complete with food distribution and school meals. One of WFP’s objectives in Bolivia is to enable 80,000 school-age children to attend school continuously by offering school meals.

 

C’est l’heure du petit déjeuner dans cette école du village de Thaku Pampa, en Bolivie, où l’on distribue également des aliments et des repas en milieu scolaire. L’un des objectifs du PAM en Bolivie est de permettre à 80 000 enfants d’âge scolaire d’aller régulièrement à l’école en leur offrant un repas.

The Importance of School Meals - photo exhibition 12

In Haiti, where CIDA supports school meals, WFP and the government of Haiti are working with local farmers to supply rice and milk for school children. In addition to improving the health of children, this also benefits the local farmers and the local economy.

 

En Haïti, où l’ACDI soutient les repas scolaires, le PAM et le gouvernement haïtien travaillent avec les agriculteurs locaux afin d’offrir du riz et du lait aux élèves. Cette mesure permet non seulement d’améliorer la santé des enfants, mais également de soutenir les agriculteurs et l’économie locale.

Project undertaken with the financial support of the Government of Canada provided through the Canadian International Development Agency (CIDA)